"You kill me. You do me good." Oh Duras!
Debut post. How does one create a blog for the purpose of sharing? Here, a call and response type of... yes, an approximate.... dialogue between myself and another commentator? Or perhaps, yes, the fear, why not, of a monologue.
Thus I begin tentatively. I begin with an inaugural gesture: I myself will steal!
However, I steal in good fashion, that is, by citing the magnificent author's name. Marguerite Duras. In Hiroshima Mon Amour, she writes: "Tu me tues. Tu me fais du bien."
But before she says this, she asks "Qui es-tu?"
Thus, in English: "Who are you? You kill me. You do me good."
This "tu," this "you," yes, I will ask: who are you? If you are he who kills me, you are also he who does me some good. Does this "you" make of me a "me"? Does this "you" kill "me" through the destruction of the representation of my thoughts? Do you present an obstacle to the illusion I make of myself? And might this be the good that you do?
Thus I begin tentatively. I begin with an inaugural gesture: I myself will steal!

But before she says this, she asks "Qui es-tu?"
Thus, in English: "Who are you? You kill me. You do me good."
This "tu," this "you," yes, I will ask: who are you? If you are he who kills me, you are also he who does me some good. Does this "you" make of me a "me"? Does this "you" kill "me" through the destruction of the representation of my thoughts? Do you present an obstacle to the illusion I make of myself? And might this be the good that you do?
Comments
Post a Comment